Cultura

Museo de la Lengua

Cultura

Museo de la Lengua

Actividades y juegos

Los juegos aquí disponibles constituyen parte del material que se aborda y se distribuye en las visitas guiadas del Museo de la Lengua. Se trata de breves actividades lúdicas, orientadas a los estudiantes de la escuela media, que también pueden implementarse en el aula. Los ejes sobre los que se articulan las actividades permiten recuperar los contenidos del Museo y los aspectos centrales de la reflexión sobre el lenguaje y las variedades de la Argentina.

Lunfardo

1. Sopa de letras lunfa

2. Traductor lunfa

Columnas y micros radiales

Los micros y columnas que pueden escucharse aquí surgen de la participación del Museo de la Lengua en FM La Uni 91.7, la radio de la Universidad Nacional de General Sarmiento. Los audios, de una duración aproximada de diez minutos y destinados al público general, incorporan recursos auditivos para dinamizar la exposición. Abordan problemáticas vinculadas a los ejes del Museo, pero también la descripción de palabras frecuentes en las variedades de la Argentina.

Micros

1. Tamango

2. Pibe

3. Bancar

4. Botón

Columnas

1. ¿Cómo hablamos los bonaerenses? – Conceptos generales de variación

Fichas didácticas

El material aquí disponible forma parte de una colección de fichas didácticas producidas desde el Museo de la Lengua de la UNGS, que focalizan distintas clases de variación lingüística. Está orientado principalmente a profesores del segundo ciclo de la escuela media, es decir, de cuarto a sexto año, y se vincula con los Núcleos de Aprendizaje Prioritarios (NAP) para ese ciclo, definidos por el Ministerio de Educación en 2011. Las fichas presentan una propuesta didáctica articulada para varias clases a partir de una serie de actividades secuenciadas, que integran material escrito, gráfico y audiovisual y abordan géneros discursivos diversos. Todas las fichas incluyen una breve presentación teórica del tema, con sugerencias de bibliografía accesible.

1. La variación estilista

Esta ficha del Museo de la Lengua se centra en la variación estilística que pueden mostrar en el uso del sistema de la lengua (particularmente en la morfología: formación de palabras y flexión) los textos que suponen el predominio de la función poética, sobre todo literarios o humorísticos.

Material para descargar: Variación estilística – Laura Kornfeld

2. La variación diacrónica

Esta ficha del Museo de la Lengua se centra en la variación diacrónica: la variación de una lengua a lo largo del tiempo, lo que incluye las diferencias que pueden encontrarse entre generaciones distintas (jóvenes, ancianos) y también los cambios históricos que se dan en períodos mayores (décadas o siglos).

Material para descargar: Variación diacrónica – Gabriela Resnik

Visitas guiadas

El museo se sitúa en la Unidad de biblioteca y documentación (UByD) en el campus de la Universidad Nacional de General Sarmiento. Se encuentra abierto al público de lunes a viernes de 10 a 17 hs.
Las visitas individuales pueden realizarse durante el horario del museo.
Las visitas guiadas para grupos de nivel medio (desde los 12 años), terciario o universitario deben coordinarse previamente.

Información de contacto
Teléfono: 4469-7500 interno 790
Correo electrónico: [email protected]
Facebook: https://www.facebook.com/MuseoDeLaLenguaUngs/

Recursos para docentes

En esta sección ponemos a disposición de los docentes un conjunto de materiales, diversos en su formato y su función, referidos a los temas y problemas que se proponen desde el Museo de la Lengua. Los materiales complementan la visita al Museo de distintas maneras: la escucha de alguna de las columnas radiales puede servir para preparar la visita; las actividades y los juegos pueden servir para hacer un cierre en el aula después de la visita; las fichas didácticas, que proponen secuencias completas de actividades vinculadas con algún fenómeno lingüístico, le serán de utilidad al docente que quiera incorporar de manera más sistemática algunos de los contenidos del museo en el programa del cursos.

 

Muestras

Historia de la lengua
¿Cómo se formó el español de la Argentina? ¿Qué características y variedades presenta? ¿De dónde provienen muchas de las palabras que empleamos diariamente? Para contestar estas preguntas, el Museo propone un recorrido histórico que parte del momento de la llegada y difusión del español en América, destaca la influencia de las lenguas de los pueblos originarios y de las lenguas de la inmigración y avanza hasta fines del siglo XX.

La variedad lingüística como riqueza
Diversas propuestas valorizan la variedad lingüística presente en nuestro país y en la región. Esta diversidad lleva las huellas de los aportes y mixturas de las lenguas de los pueblos originarios como así también de las lenguas de la inmigración.

Lenguas indígenas
En la Argentina las lenguas indígenas, pese a la importancia de su aporte al español, han sido por largo tiempo desvalorizadas y objeto de variados prejuicios lingüísticos. El Museo aborda la complejidad de estas lenguas, su distribución en la Argentina y su influencia lingüística y cultural a través de recursos audiovisuales

Chacu: multitud de naciones. Lenguas indígenas del Gran Chaco argentino
El Gran Chaco argentino constituye un área cultural en la que la interacción permanente entre distintos grupos humanos durante siglos ha generado rasgos compartidos en la organización sociopolítica, así como en los rituales, la música y la cosmología. Forma así un área lingüística, con rasgos comunes y al mismo tiempo, con diferencias respecto a otras lenguas originarias vecinas.
La muestra intenta dar cuenta de la existencia de las lenguas del Gran Chaco, mediante la narración del mito del Gran fuego según cuatro pueblos, instalaciones y juegos didácticos.

Lunfardo
El lunfardo es la expresión del habla coloquial de Buenos Aires y nos identifica culturalmente. Su origen, alcance y valor es objeto de debate: ¿jerga de la delincuencia, habla del bajo fondo, cruce de las lenguas de los inmigrantes, fruto de la creatividad popular, deformación del lenguaje castizo, habla popular? El Museo indaga en esta discusión y presenta además sus recursos más característicos.

Becas y formación de guías

El programa de becas de capacitación en gestión académica y en servicios a la comunidad de la Universidad Nacional de General Sarmiento ofrece becas de gestión a desarrollar en el Museo de la Lengua.

Adicionalmente, el Museo ofrece el curso de formación de guía para estudiantes de carreras afines que estén interesados en esta área.

Museo de la Lengua

El Museo de la Lengua se encuentra en el campus de la Universidad Nacional de General Sarmiento (Gutiérrez 1150, Los Polvorines), más concretamente en la Unidad de Biblioteca y Documentación (UByD).
Está abierto de lunes a viernes de 10 a 17 y ofrece visitas guiadas todos los días (para coordinar las visitas, escribir a [email protected]).
Es resultado de la participación y trabajo común de profesores, estudiantes y personal de distintas áreas de la Universidad Nacional de General Sarmiento.

¿Qué es un Museo de la Lengua?

El Museo de la Lengua de la UNGS fue inaugurado en septiembre de 2012, como resultado de un intercambio con el Museo de la Lengua de la Biblioteca Nacional (inaugurado en la ciudad de Buenos Aires en octubre de 2011). En la puesta en marcha del Museo intervino un equipo de investigación de la UNGS abocado a la investigación sobre el español de la Argentina y sus variedades, además de distintas áreas de la UNGS (Publicaciones, PSyTI, Infraestructura, Servicios Generales).

Se trata de un espacio que, por medio de distintas propuestas interactivas y lúdicas, se propone sensibilizar y hacer reflexionar a los visitantes sobre una serie de cuestiones que involucran la lengua y que suelen pasar desapercibidas, no solo por falta de información sino también por prejuicios fuertemente enraizados en la sociedad. Si bien se detiene en aspectos más generales del español y de las lenguas, el Museo está centrado en el español de la Argentina, a partir de distintos ejes ordenadores.

El Museo resalta la relación de la lengua con distintas artes, incluyendo la literatura, el cine, la música y el humor, apuntando en lo posible a reflejar las distintas variedades del país. Se propone a los visitantes diversos juegos interactivos que promuevan la reflexión lingüística, aumenten su conocimiento sobre la etimología, el significado o el uso del vocabulario y les permitan adquirir nuevas palabras.

¿Qué temas se tratan?

El Museo tiene una serie de ejes centrales: la diversidad lingüística, la conformación histórica del español de la Argentina y la desmitificación de una serie de tópicos o lugares comunes erróneos sobre la lengua.

La diversidad lingüística se muestra a partir de la contrastación desde el punto de vista fonológico y léxico de dialectos, cronolectos y sociolectos diferentes dentro del país y también desde el contraste entre las variedades nacionales y las de otros países de habla hispana. El Museo cuenta además con una mínima semblanza de las características tipológicas del español a partir de su contraste con lenguas indígenas (guaraní, quechua, mapuche) y lenguas de inmigración en la Argentina, como las lenguas orientales (chino, japonés, coreano), las lenguas eslavas (ruso, polaco), las lenguas semíticas (árabe, hebreo) y las lenguas africanas.

Con respecto a los ejes históricos, se trabaja en relación con los cambios producidos en el español de la Argentina, particularmente luego de la independencia, y con las ideas político-lingüísticas surgidas en momentos de intenso debate, la Generación del 37, del 80 y la inmigración, por ejemplo. Además se presta atención a las variedades identitarias de la Argentina, como el lenguaje gauchesco y el lunfardo, determinando la confluencia de distintas lenguas y dialectos en su conformación.

También se apunta a desmitificar una serie de tópicos o lugares comunes erróneos con respecto a la/s lengua/s que tienen mucha incidencia en la educación, como por ejemplo: ‘En la Argentina se habla mal el español’, ‘Hay palabras buenas y malas’ o ‘Existen lenguas más difíciles que otras. En ese mismo sentido, se problematiza la relación de la lengua con la escritura y con otros soportes, como por ejemplo las lenguas de señas. Se propone, también, poner en cuestión las ideas que “naturalizan” el lenguaje, mostrando cómo la elección de ciertas palabras nos compromete con un punto de vista ideológico y político determinado.

 

 

Teléfono: 4469-7500 int 7290 | Mail:[email protected] | Facebook del Museo de la Lengua: https://www.facebook.com/MuseoDeLaLenguaUngs
Twitter del Museo: @LenguaUNGS
Dirección: Juan María Gutiérrez 1150, Los Polvorines

Suscripción al newsletter
Seguinos en